পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 29:9
BNV
9. লোকরা সকলেই খুব উত্‌ফুল্ল ছিল য়েহেতু তাদের নেতারা খুশি মনে এই সমস্ত দান করছিলেন| রাজা দায়ূদও খুবই আনন্দিত হলেন|



KJV
9. Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.

KJVP
9. Then the people H5971 rejoiced, H8055 for H5921 that they offered willingly, H5068 because H3588 with perfect H8003 heart H3820 they offered willingly H5068 to the LORD: H3068 and David H1732 the king H4428 also H1571 rejoiced H8055 with great H1419 joy. H8057

YLT
9. And the people rejoice because of their offering willingly, for with a perfect heart they have offered willingly to Jehovah; and also David the king hath rejoiced -- great joy.

ASV
9. Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Jehovah: and David the king also rejoiced with great joy.

WEB
9. Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh: and David the king also rejoiced with great joy.

ESV
9. Then the people rejoiced because they had given willingly, for with a whole heart they had offered freely to the LORD. David the king also rejoiced greatly.

RV
9. Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.

RSV
9. Then the people rejoiced because these had given willingly, for with a whole heart they had offered freely to the LORD; David the king also rejoiced greatly.

NLT
9. The people rejoiced over the offerings, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD, and King David was filled with joy.

NET
9. The people were delighted with their donations, for they contributed to the LORD with a willing attitude; King David was also very happy.

ERVEN
9. The people were very happy because their leaders were happy to give so much. The leaders were happy to give freely from good hearts. King David was also very happy.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 29:9

  • লোকরা সকলেই খুব উত্‌ফুল্ল ছিল য়েহেতু তাদের নেতারা খুশি মনে এই সমস্ত দান করছিলেন| রাজা দায়ূদও খুবই আনন্দিত হলেন|
  • KJV

    Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.
  • KJVP

    Then the people H5971 rejoiced, H8055 for H5921 that they offered willingly, H5068 because H3588 with perfect H8003 heart H3820 they offered willingly H5068 to the LORD: H3068 and David H1732 the king H4428 also H1571 rejoiced H8055 with great H1419 joy. H8057
  • YLT

    And the people rejoice because of their offering willingly, for with a perfect heart they have offered willingly to Jehovah; and also David the king hath rejoiced -- great joy.
  • ASV

    Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Jehovah: and David the king also rejoiced with great joy.
  • WEB

    Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh: and David the king also rejoiced with great joy.
  • ESV

    Then the people rejoiced because they had given willingly, for with a whole heart they had offered freely to the LORD. David the king also rejoiced greatly.
  • RV

    Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.
  • RSV

    Then the people rejoiced because these had given willingly, for with a whole heart they had offered freely to the LORD; David the king also rejoiced greatly.
  • NLT

    The people rejoiced over the offerings, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD, and King David was filled with joy.
  • NET

    The people were delighted with their donations, for they contributed to the LORD with a willing attitude; King David was also very happy.
  • ERVEN

    The people were very happy because their leaders were happy to give so much. The leaders were happy to give freely from good hearts. King David was also very happy.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References